Do you want to know us better? Then, I suggest that you learn about us through Thai alphabets. You have your own alphabets, so do we. Let’s begin with the first 11 alphabets from total 44.
Note: the first syllable of each alphabet is for rhyming purpose only.
I think most farangs step closer to Thailand by food. I bet first dishes come into your mind are Tom Yam Kung, Pad Thai, and Tom Kha Gai. That’s right. That’s the gai I’m talking about.
Gai means chicken. We do consume chicken like you farangs do. Worse than that, we also have some kind of traditional sport involving chicken. It’s cock fighting!!! It’s fun for human yet cruel for those little chickens out there.
ข (Kor Kai)
Kai means egg. But, don’t tell anyone I tell you this: kai can mean balls as well! The simple explanation is their physical appearance. In case you don’t buy me, just compare the egg with yours! So be careful. Use the word “kai” right in the right context.
ฃ (Kor Kuad)
Kuad means bottle. I can’t think of anything about this one yet. You can lend me a hand though. If you think of anything Thai about Kuad, you can tell me.
Warning! You should ask your Thai friends to pronounce this one for you. This word is tricky. If your toung is twisted in a wrong angle or something, this word can mean something like ‘penis’. I told you!
Meet the baffalos, the living earth plough, or you can call them kwai. These big black animals are valuable for us, the country of agriculture. They are the important parts that help farmers do rice farms. Personally, I like their innocent eyes, so adorable.
ฅ (Kor Kon)
Kon means human or people or homosepian or whatever you would like to call. I don’t know how to define Thai kons for you. We are quite different from others in the different parts of this crazy world. You might like Thai kons or you simply don’t! If you want to know why, then experience it with yourself!
ฆ (Kor Rakang)
Rakang is bell. You don’t find it in ordinary Thai household. The place where you can find rakang is in temples. It is used to announce times for monks. For example, at 11 am. the bell rangs to announce that it’s a lunch time for monks.
ง (Ngo Ngu)
Ngu is snake and snake is ngu. Believe it or not. Some of us eat snake. But don’t get me wrong. We don’t eat it raw or fried or anything. We ferment snake’s gallbladder with alcohol. Someone I don’t know claims that the essence is good for health. So use your discretion before trying it!
Jaan means dish or plate. Yes, it’s a tool we use to contain food. Thai culture has sophisticated dishes. It’s called Benjarong, traditional five-hued porcelains. A food container and a food for eyes!
Ching is a Thai musical instrument. It’s composed of two metal cup-shaped cymbals. We clap them together to make a sound.
There’s another issue about ching that I still wonder. In Thai, we have a slang to call lesbian couples “Tee Ching (to clap ching)”. I don’t know why we say that. I will definitely tell you about this, just need deep information from linguists.
ช (Chor Chang)
Here comes to my favourite alphabet chor chang. It represents one of Thai symbols Elephants. They battled alongside our ancestry in the past. These days, they still work for their mahouts’ survival. We own them a lot.
You can give a support to Thai elephants here: http://www.asian-elephant.org/program_e.shtml
ซ (Sor So)
So is chain.
Do you believe that, in the old days, some of us were chained? And the chained people were slaves or tas in Thai. It really happened when there was still slave system in Thailand. The unfair system was declared determinated by King Rama V in 1905. I’m so grateful for the King and happy that I wasn’t born in that era.
See you next time with the next 11 alphabets. Bye for now.